Дежурный по выдаче справок-диктор вокзала Уш-Тобе филиала АО «НК «ҚТЖ» - "Алматинское отделение магистральной сети"

178 458 - 186 608
Алматинское отделение магистральной сети Алматинская область
Требуемый опыт работы: Без опыта Полная занятость, Сменный график
Вакансия приостановлена
Создана:

Подано заявок:
4

Количество просмотров:
172

   Детали конкурса

Уважаемый соискатель!

Перед тем, как откликнуться на вакансию, просим Вас ознакомиться с обязательными условиями конкурсного отбора:

  1. Ответственность за достоверность предоставляемых данных об образовании, опыте работе, навыках и т.д. несет соискатель.

    В случае отсутствия достоверных сведений об образовании и опыте работы в резюме, соответствующих квалификационным требованиям к должности, рекрутер АО «НК «ҚТЖ» не допустит соискателя к участию в конкурсном отборе.

  2. С учетом требований трудового законодательства Вам необходимо предоставить справку об отсутствии сведений о совершении коррупционного преступления в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты соответствующего уведомления.

    Справка должна содержать актуальную информацию и получена не ранее, чем за 2 (два) месяца до проведения конкурсного отбора. Справку можно получить через электронный портал EGov в разделе «Трудоустройство и поиск работы».

  3. Если Вы соискатель на руководящую/управленческую должность, то для проверки на аффилированность и конфликт интересов по запросу рекрутера АО «НК «ҚТЖ» необходимо представить в течение 3 (трех) рабочих дней следующие документы согласно представленным шаблонам:

    1. декларацию конфликта интересов;
    2. сведения (уведомление) о сдаче декларации об активах и обязательствах кандидата и его супруги (супруга);
    3. анкету кандидата.
  4. Если Вы откликаетесь на вакансии АО «НК «ҚТЖ» через платформу qsamruk.kz просим Вас убедится, в том, что Ваше резюме на платформе job.railways.kz содержит актуальную информацию.

Просим Вас следить за соответствующими уведомлениями в личном кабинете.


Важно знать!

В АО «НК «ҚТЖ» реализуется справедливый и прозрачный процесс найма/перевода работников на вакантные должности.

Если на каком-то из этапов отбора Вам предлагают/намекают как-то посодействовать с наймом/переводом за какое-либо денежное или другое вознаграждение – это мошенничество!

Призываем Вас быть осторожными, не участвовать в мошеннических схемах и не содействовать проявлениям бытовой коррупции.

О любых таких случаях просим незамедлительно сообщать на «Горячую линию» 8 800 080 47 47 и WhatsApp 8 771 191 88 16. Либо на электронную почту mail@sk-hotline.kz или в мобильное приложение KTZ HSE ISPB.

Должностные обязанности:

своевременное получение оперативной информации о движении пассажирских и пригородных поездов, дежурного помощника начальника вокзала, дежурного по станции согласно регламенту взаимодействия при нестандартных ситуациях
при вступлении на дежурство, ознакомление с оперативной обстановкой на вокзале, с руководящими документами (телеграммами, приказами, указаниями и т.д.), текстами объявлений, своевременное получение сведений о движении каждого пассажирского и пригородного поезда у дежурного по станции в течение дежурства
своевременное внесение изменений в справочники и другой подсобный материал, имеющийся в справочном бюро, на малодеятельных вокзалах вверенного участка согласно телеграфным указаниям Компании, Филиала
предоставление достоверной и исчерпывающей справочной информации, как при личном обращении пассажиров в соответствии с нормативными документами, действующими в данной сфере
соблюдение требований кодекса культуры и профессиональной этики при выполнении служебных обязанностей, регламента диалога с пассажиром
своевременно принимать меры по разрешению вокзала для произведения замены и не допускать посторонних лиц в служебное помещение
обеспечение своевременного исполнения должностных обязанностей, предусмотренных действующими нормативными правовыми актами, должностной инструкцией и иными локальными актами Компании, Филиала
четко своевременно и грамотно давать справочную информацию при обслуживании пассажиров и /или посетителей вокзала на языке обращения и/или на государственном языке
всегда первым приветствовать пассажира и/или посетителя вокзала перед началом обслуживания и прощаться после завершения обслуживания
всегда обращаться к пассажиру и/или посетителю вокзала на «Вы», проявляя уважение
в момент обращения пассажира и/или посетителя вокзала не оставлять его без внимания, не отвлекаться на телефон и прочее
не прерывать пассажира и/или посетителя вокзала, находящегося в сильном эмоциональном состоянии, позволить ему выговориться
соблюдать деловой этикет, проявлять культуру при обслуживании пассажира, быть вежливым и доброжелательным
уважительно относиться к коллегам, строго соблюдать трудовую дисциплину
соблюдать опрятный внешний вид, одежда должна быть чистой и выглаженной, обувь должна соответствовать одежде, сочетаться по цвету и стилю, быть удобной
запрещается курить на рабочем месте, а также в местах, не предусмотренных для курения
запрещается находиться на работе в нетрезвом состоянии, распивать спиртные напитки
запрещается на рабочем месте пользоваться любыми нагревательными приборами, кипятильниками и/или иными электрическими устройствами не предусмотренными нормативными актами Компании
запрещается отлучаться с рабочего места без разрешения руководства вокзала
запрещается использовать рабочее место не по назначению: расчесываться, переодеваться, читать (литературу не имеющую отношение к работе), делать маникюр, принимать пищу, жевать жевательную резину на виду у пассажира
передачи оперативной информации при нестандартных ситуации  
несение ответственности за наличие, обновление и эстетический вид наглядного справочно – информационного материала (вывески, указатели, таблички, объявления) для пассажиров на вокзале
осуществление контроля по обеспечению бесперебойной работы средств связи, освещение, справочно-информационного оборудования, устройств и т.д. на вокзале, на перронах/платформах и принятие мер по устранению неисправностей
осуществление контроля за работой радиоаппаратуры и исправностью средств связи, составление соответствующих актов при необходимости
несет ответственность за не предоставление или несвоевременное предоставление оперативной информации руководству вокзала, Филиала, в том числе начальникам отделов вокзального хозяйства, предоставления некорректной оперативной информации, в том числе в целевых чатах, электронной почте и т.д.
ведение журнала технических неисправностей и принятие мер по их устранению, составление соответствующих актов
несет ответственность за своевременность и правильность исполнения порядка передачи оперативной информации руководству вокзала, Филиала, за своевременность ознакомления с оперативной информацией и/или поручениями руководства вокзального хозяйства Филиала, своевременное принятие поручений в работу и своевременное их исполнение, своевременное предоставление ответов руководству вокзала, Филиала
ведение мониторинга оперативной информации, предоставляемой Филиалом, работниками вокзалов посредством телефонной связи, в целевых чатах мобильного приложения/мессенджера «WhatsApp», по электронной почте и т.д. просматривание всех сообщений данных чатов, электронной почты и т.д., своевременное ознакомление с информацией и/или поручениями и принятие в работу с отметкой «принято» и своевременность их исполнения в целевых чатах мобильного приложения/мессенджера «WhatsApp», по электронной почте и т.д., своевременное предоставление ответов и оперативной информации руководству вокзала, Филиала в целевых чатах мобильного приложения/мессенджера «WhatsApp», по электронной почте и т.д.
производить оповещение строго регламентированные тексты, утвержденные руководством вокзала, Филиала согласно регламенту работы диктора и технологического процесса работы вокзала, регламенту действий работников вокзала по своевременному оповещению пассажиров в случаях задержки (опоздания) поездов, а также по поручению руководства вокзала и Филиала
обеспечение своевременного исполнения регламента действий работников вокзала по своевременному оповещению пассажиров в случаях задержки (опоздания) поездов
неукоснительное обеспечение передачи объявления на государственном и русском языках

своевременное получение сведений о движении каждого пассажирского и пригородного поезда у дежурного по станции, в течение дежурства

четкое и неоднократное оповещение пассажиров о производстве маневровых работ на путях по команде дежурного по станции (с обязательной записью времени  объявления)
четко, своевременно и грамотно производить объявления по громкоговорящей связи справочной и служебной информации на государственном и русском языках, согласно утвержденным руководством вокзала текстам
контролировать прием и отправления поездов, подачи и уборки составов на пути, посадки и высадки пассажиров, четкое и неоднократное оповещение пассажиров о производстве маневровых работ на путях по команде дежурного по станции с обязательной записью времени объявления
в случае схода грузового/пассажирского поезда, незамедлительно, в письменном виде (устной форме сообщить) по установленной форме, предоставление оперативной информации начальнику вокзала и работнику отдела по организации технологического процесса и сервиса Филиала
немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о каждом несчастном случае, признаках профессионального заболевания (отравления), а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей
Применять и использовать по назначению средства индивидуальной и коллективной защиты, предоставляемые работодателем
выполнять предписанные медицинскими учреждениями лечебные и оздоровительные мероприятия в случае их финансирования работодателем

соблюдать требования норм, правил и инструкций по безопасности и охране труда, электробезопасности, пожарной безопасности, а также требования руководства по безопасному ведению работ на производстве.
Соблюдать требования норм, правил инструкций по безопасности и охране труда, электробезопасности 
Немедленно сообщать работодателю или организатору работ о каждой производственной травме и иных повреждениях здоровья работников, признаках профессионального заболевания (отравления), а также ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей   
Сообщать работодателю об установлении инвалидности или ином ухудшении состояния здоровья, препятствующем прохождению трудовых обязанностей 
Выполнять требования государственного инспектора труда, технического инспектора по охране труда, специалистов внутреннего контроля и предписанные медицинскими учреждениями лечебные и оздоровительные мероприятия
Проходить обучение, инструктирование и проверку зданий по безопасности и охране труда в порядке, определенном работодателем и предусмотренном законодательством РК 

Квалификационные требования:

Образование

среднее (техническое и профессиональное), знание английского языка на уровне не ниже языка на уровне не ниже Elementary

Специальность в сфере

Организация перевозок и управление движением на железнодорожном транспорте; Эксплуатация, ремонт и техническое обслуживание подвижного состава железных дорог; Строительство железных дорог, путь и путевое хозяйство

Опыт работы

без предъявления требований к стажу

Необходимые степени образования

  • Бакалавр
  • Магистр
  • Техническое и профессиональное образование
  • Колледж