Менеджер Сервис департаменті

«Самұрық-Қазына Бизнес Сервис» ЖШС Астана қ.
Қажетті жұмыс тәжірибесі: 3 жылдан 6 жылға дейін Қызметкер болмаған кезде, Толық күн
Бос орын жабылды
Құрылған күні:

Берілген өтінім:
30

Қаралған саны:
3546

   Конкурс туралы

Міндеттері:

  • Құжаттарды мемлекеттік тілден (мемлекеттік тілге) аудару;
  • Мемлекеттік және орыс тілдеріндегі аудармаларды түзету және редакциялау.
  • Аудармалардың түпнұсқалардың лексикалық, стилистикалық және семантикалық мазмұнына дәл сәйкестігін қамтамасыз ету.
  • Қызмет бағыттары бойынша глоссарийлер мен сөздіктерді әзірлеуге қатысу.

Талаптар:

  • Аудармашы, филолог, қазақ тілі оқытушысы мамандығы бойынша жоғары білім
  • Аударма дағдыларын жетілдіру бойынша сертификаттардың болуы
  • Аударма қызметіндегі жұмыс тәжірибесі - 3 жылдан кем емес (мемлекеттік органдарда және/немесе «Самұрық-Қазына» АҚ компаниялар тобында).
  • Талап етілетін білімі мен дағдылары:
  • ҚР заңнамасын және тіл туралы өзге де нормативтік-құқықтық актілерді білу;
  • Акционерлік қоғамдар туралы заң;
  • «Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры туралы заң;
  • қазақ және орыс тілдерінің грамматикасын, орфографиясын, стилистикасын және пунктуация ережелерін білу;
  • заманауи техникалық құралдар мен компьютерлік технологияларды қолдана отырып, ақпаратты жинау және өңдеу әдістерін білу;
  • ғылыми-техникалық аударма әдістемелерін білу;
  • мемлекеттік тілдегі мәтіндермен, анықтамалармен және жұмысқа қажетті энциклопедиялармен, оның ішінде электрондық құжаттармен жұмыс істеу әдістерін білу;
  • ғылыми, әдеби редакциялау негіздерін білу;
  • мемлекеттік, орыс тілдерінде аударылатын мәтіндердің тақырыбы бойынша терминологияны білу;
  • терминологияға, белгілерге және өлшем бірліктеріне қолданылатын мемлекеттік стандарттарды білу;
  • нормативтік-құқықтық актілерде, мемлекеттік бағдарламаларда, ресми құжаттарда қолданылатын қолданыстағы шартты қысқартуларды, сондай-ақ шартты қысқартуларды білу;
  • корректорлық жұмыстың қолданыстағы нормативтерін білу;
  • аударма саласындағы отандық және шетелдік тәжірибені білу;
  • аудармалардың түпнұсқалардың лексикалық, стилистикалық және мағыналық мазмұнына дәл сәйкестігін, ғылыми және техникалық терминдер мен анықтамаларға қатысты белгіленген талаптардың сақталуын қамтамасыз ететін экономика, заңтану, мұнай және газ, байланыс, көлік, энергетика және т.б. салалардағы нормативтік құқықтық актілерді, шарттарды, келісімшарттарды, меморандумдарды, есептерді аудару және редакциялау дағдылары;
  • ҚР Президенті Әкімшілігі, ҚР ПМК және басқа да орталық органдар үшін құжаттаманы мемлекеттік тілден (мемлекеттік тілге) аудару дағдылары;
  • мемлекеттік тілден (мемлекеттік тілге) жазбаша аударма және ілеспе аударма жасаудың үздік дағдылары;
  • сөздіктермен, терминдермен, жинақтармен және анықтамалықтармен жұмыс істей білу;
  • аудармаларды редакциялау дағдылары;
  • ауызша және жазбаша қарым-қатынас дағдылары;
  • қазақ тілін кириллицадан латын графикасына көшіру дағдысы;
  • termincom, kazlatyn қосымшаларында; қабылдау-сөйлесу құрылғыларында жұмыс істеу дағдылары;
  • сөздіктерді, терминологиялық стандарттарды, жинақтар мен анықтамалықтарды қолдана білу;
  • спичрайтинг/копирайтинг/аналитика дағдылары;
  • MS Office тәжірибелі қолданушысы (MS Excel, MS PowerPoint, MS Word).

Құзыреттілікке қойылатын талаптар:

  • Нәтижеге бағдарлану
  • Жауапкершілік
  • Командада жұмыс істеу
  • Коммуникация дағдылары
  • Өзгерістерді басқару

Қажетті білім дәрежесі

  • Бакалавр