Дежурный по выдаче справок - диктор вокзала Уш-Тобе Алматинское отделение магистральной сети Филиал АО «НК «ҚТЖ»
Уважаемый соискатель!
Перед тем, как откликнуться на вакансию, просим Вас ознакомиться с обязательными условиями конкурсного отбора:
-
Ответственность за достоверность предоставляемых данных об образовании, опыте работе, навыках и т.д. несет соискатель.
В случае отсутствия достоверных сведений об образовании и опыте работы в резюме, соответствующих квалификационным требованиям к должности, рекрутер АО «НК «ҚТЖ» не допустит соискателя к участию в конкурсном отборе.
-
С учетом требований трудового законодательства Вам необходимо предоставить справку об отсутствии сведений о совершении коррупционного преступления в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты соответствующего уведомления.
Справка должна содержать актуальную информацию и получена не ранее, чем за 2 (два) месяца до проведения конкурсного отбора. Справку можно получить через электронный портал EGov в разделе «Трудоустройство и поиск работы».
-
Если Вы соискатель на руководящую/управленческую должность, то для проверки на аффилированность и конфликт интересов по запросу рекрутера АО «НК «ҚТЖ» необходимо представить в течение 3 (трех) рабочих дней следующие документы согласно представленным шаблонам:
- декларацию конфликта интересов;
- сведения (уведомление) о сдаче декларации об активах и обязательствах кандидата и его супруги (супруга);
- анкету кандидата.
- Если Вы откликаетесь на вакансии АО «НК «ҚТЖ» через платформу qsamruk.kz просим Вас убедится, в том, что Ваше резюме на платформе job.railways.kz содержит актуальную информацию.
Просим Вас следить за соответствующими уведомлениями в личном кабинете.
Важно знать!
В АО «НК «ҚТЖ» реализуется справедливый и прозрачный процесс найма/перевода работников на вакантные должности.
Если на каком-то из этапов отбора Вам предлагают/намекают как-то посодействовать с наймом/переводом за какое-либо денежное или другое вознаграждение – это мошенничество!
Призываем Вас быть осторожными, не участвовать в мошеннических схемах и не содействовать проявлениям бытовой коррупции.
О любых таких случаях просим незамедлительно сообщать на «Горячую линию» 8 800 080 47 47 и WhatsApp 8 771 191 88 16. Либо на электронную почту mail@sk-hotline.kz или в мобильное приложение KTZ HSE ISPB.
Должностные обязанности:
своевременное получение оперативной информации о движении пассажирских и пригородных поездов, дежурного помощника начальника вокзала, дежурного по станции согласно регламенту взаимодействия при нестандартных ситуациях |
при вступлении на дежурство, ознакомление с оперативной обстановкой на вокзале, с руководящими документами (телеграммами, приказами, указаниями и т.д.), текстами объявлений, своевременное получение сведений о движении каждого пассажирского и пригородного поезда у дежурного по станции в течение дежурства |
своевременное внесение изменений в справочники и другой подсобный материал, имеющийся в справочном бюро, на малодеятельных вокзалах вверенного участка согласно телеграфным указаниям Компании, Филиала |
предоставление достоверной и исчерпывающей справочной информации, как при личном обращении пассажиров в соответствии с нормативными документами, действующими в данной сфере |
соблюдение требований кодекса культуры и профессиональной этики при выполнении служебных обязанностей, регламента диалога с пассажиром |
своевременно принимать меры по разрешению поступающих жалоб и нареканий со стороны пассажиров и извещать руководство вокзала в случаях невозможности самостоятельного их решения |
обеспечение исправного содержания и бережного использования всего оборудования и инвентаря в справочном бюро |
ведение всех журналов в течение смены своевременно и в надлежащем виде |
нахождение на рабочем месте в соответствии с установленным режимом работы справочного бюро |
обязательное ношение форменной одежды, соблюдение правил и сезонности ношение форменной одежды, обязательное ношение бейджа в течение дежурства |
постоянное повышение квалификации, посещение технических занятий, умение применять в работе передовые методы обслуживания пассажиров |
выдача справки о стоимости проезда и правила проезда в поездах в пределах своей компетенции |
соблюдение санитарных и противопожарных норм и требований в помещении справочного бюро, на вокзале |
в случае возникновения нестандартных ситуаций незамедлительно доложить информацию начальнику вокзала, а также доложить по телефону работнику отдела по организации технологического процесса и сервиса Филиала и направить информацию в целевой чат, составление своевременно соответствующих актов, своевременное исполнение порядка передачи оперативной информации при нестандартных ситуации |
при производственной необходимости в установленном порядке совмещение должности дежурного помощника начальника вокзала, дежурного по выдаче справок-диктора |
участие в выполнении отдельных поручений, подготовке вокзала к осеннее-весеннему комиссионному осмотру и иных хозяйственных работ по указанию руководства вокзала, Филиала |
в течение смены обязаны находиться и не покидать свое рабочее место, в случае отлучения ставить в известность сменного дежурного помощника начальника вокзала, начальника вокзала для произведения замены и не допускать посторонних лиц в служебное помещение |
обеспечение своевременного исполнения должностных обязанностей, предусмотренных действующими нормативными правовыми актами, должностной инструкцией и иными локальными актами Компании, Филиала |
четко своевременно и грамотно давать справочную информацию при обслуживании пассажиров и /или посетителей вокзала на языке обращения и/или на государственном языке |
всегда первым приветствовать пассажира и/или посетителя вокзала перед началом обслуживания и прощаться после завершения обслуживания |
всегда обращаться к пассажиру и/или посетителю вокзала на «Вы», проявляя уважение |
в момент обращения пассажира и/или посетителя вокзала не оставлять его без внимания, не отвлекаться на телефон и прочее |
не прерывать пассажира и/или посетителя вокзала, находящегося в сильном эмоциональном состоянии, позволить ему выговориться |
соблюдать деловой этикет, проявлять культуру при обслуживании пассажира, быть вежливым и доброжелательным |
уважительно относиться к коллегам, строго соблюдать трудовую дисциплину |
соблюдать опрятный внешний вид, одежда должна быть чистой и выглаженной, обувь должна соответствовать одежде, сочетаться по цвету и стилю, быть удобной |
запрещается курить на рабочем месте, а также в местах, не предусмотренных для курения |
запрещается находиться на работе в нетрезвом состоянии, распивать спиртные напитки |
запрещается на рабочем месте пользоваться любыми нагревательными приборами, кипятильниками и/или иными электрическими устройствами не предусмотренными нормативными актами Компании |
запрещается отлучаться с рабочего места без разрешения руководства вокзала |
запрещается использовать рабочее место не по назначению: расчесываться, переодеваться, читать (литературу не имеющую отношение к работе), делать маникюр, принимать пищу, жевать жевательную резину на виду у пассажира, спать во время дежурства, слушать музыку, использовать мобильные средства и т.д. |
запрещается уделять кому-либо из равных пассажиров особое внимание в ущерб другим |
запрещается громко говорить и смеяться, танцевать, петь на рабочем месте |
запрещается при обращении пассажира грубить, выражать недовольство |
запрещается использовать ненормативную или сленговую лексику |
запрещается оставаться равнодушным к просьбам пассажиров |
запрещается разговаривать по служебному, мобильному телефону на темы, не имеющие отношения к работе |
запрещается давать другим работникам вокзала и посторонним лицам использовать служебный телефон не для служебных целей |
запрещается отвлекать работников вокзала от исполнений своих служебных обязанностей |
запрещается принимать решения, не входящие в круг своих должностных обязанностей |
запрещается использовать в неслужебных целях имущество, средств материально-технического обеспечения и служебную информацию. |
запрещается подписывать и визировать документы, не относящие к своей компетенции и без согласования с руководством вокзала и Филиала |
своевременно принимать и сдавать рабочую смену, осуществлять соответствующие записи в журналах и своевременно предоставлять отчет о приеме/сдаче рабочей смены руководству вокзала, в целевом чате, в случае отсутствия работника вокзала, в том числе малодеятельного вокзала, информация должна содержать: наименование вокзала, Ф.И.О. работника вокзала, причину отсутствия (отпуск, временная нетрудоспособность и т.д.) |
в случае возникновения нестандартных ситуаций незамедлительно доложить информацию начальнику вокзала, а также доложить по телефону работнику отдела по организации технологического процесса и сервиса Филиала и направить информацию в целевой чат, составление своевременно соответствующих актов, своевременное исполнение порядка передачи оперативной информации при нестандартных ситуации |
несение ответственности за наличие, обновление и эстетический вид наглядного справочно – информационного материала (вывески, указатели, таблички, объявления) для пассажиров на вокзале |
осуществление контроля по обеспечению бесперебойной работы средств связи, освещение, справочно-информационного оборудования, устройств и т.д. на вокзале, на перронах/платформах и принятие мер по устранению неисправностей |
осуществление контроля за работой радиоаппаратуры и исправностью средств связи, составление соответствующих актов при необходимости |
несет ответственность за не предоставление или несвоевременное предоставление оперативной информации руководству вокзала, Филиала, в том числе начальникам отделов вокзального хозяйства, предоставления некорректной оперативной информации, в том числе в целевых чатах, электронной почте и т.д. |
ведение журнала технических неисправностей и принятие мер по их устранению, составление соответствующих актов |
несет ответственность за своевременность и правильность исполнения порядка передачи оперативной информации руководству вокзала, Филиала, за своевременность ознакомления с оперативной информацией и/или поручениями руководства вокзального хозяйства Филиала, своевременное принятие поручений в работу и своевременное их исполнение, своевременное предоставление ответов руководству вокзала, Филиала |
ведение мониторинга оперативной информации, предоставляемой Филиалом, работниками вокзалов посредством телефонной связи, в целевых чатах мобильного приложения/мессенджера «WhatsApp», по электронной почте и т.д. просматривание всех сообщений данных чатов, электронной почты и т.д., своевременное ознакомление с информацией и/или поручениями и принятие в работу с отметкой «принято» и своевременность их исполнения в целевых чатах мобильного приложения/мессенджера «WhatsApp», по электронной почте и т.д., своевременное предоставление ответов и оперативной информации руководству вокзала, Филиала в целевых чатах мобильного приложения/мессенджера «WhatsApp», по электронной почте и т.д. |
производить оповещение строго регламентированные тексты, утвержденные руководством вокзала, Филиала согласно регламенту работы диктора и технологического процесса работы вокзала, регламенту действий работников вокзала по своевременному оповещению пассажиров в случаях задержки (опоздания) поездов, а также по поручению руководства вокзала и Филиала |
обеспечение своевременного исполнения регламента действий работников вокзала по своевременному оповещению пассажиров в случаях задержки (опоздания) поездов |
неукоснительное обеспечение передачи объявления на государственном и русском языках |
своевременное получение сведений о движении каждого пассажирского и пригородного поезда у дежурного по станции, в течение дежурства четкое и неоднократное оповещение пассажиров о производстве маневровых работ на путях по команде дежурного по станции (с обязательной записью времени объявления) |
четко, своевременно и грамотно производить объявления по громкоговорящей связи справочной и служебной информации на государственном и русском языках, согласно утвержденным руководством вокзала текстам |
контролировать прием и отправления поездов, подачи и уборки составов на пути, посадки и высадки пассажиров, четкое и неоднократное оповещение пассажиров о производстве маневровых работ на путях по команде дежурного по станции с обязательной записью времени объявления |
в случае схода грузового/пассажирского поезда, незамедлительно, в письменном виде (устной форме сообщить) по установленной форме, предоставление оперативной информации начальнику вокзала и работнику отдела по организации технологического процесса и сервиса Филиала |
выполнение иных поручений начальника вокзала, руководства Филиала |
по безопасности и охране труда |
немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о каждом несчастном случае, признаках профессионального заболевания (отравления), а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей |
Применять и использовать по назначению средства индивидуальной и коллективной защиты, предоставляемые работодателем |
выполнять предписанные медицинскими учреждениями лечебные и оздоровительные мероприятия в случае их финансирования работодателем |
соблюдать требования норм, правил и инструкций по безопасности и охране труда, электробезопасности, пожарной безопасности, а также требования руководства по безопасному ведению работ на производстве.
|
Соблюдать требования норм, правил инструкций по безопасности и охране труда, электробезопасности |
Немедленно сообщать работодателю или организатору работ о каждой производственной травме и иных повреждениях здоровья работников, признаках профессионального заболевания (отравления), а также ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей |
Своевременно проходить медицинский осмотр |
Сообщать работодателю об установлении инвалидности или ином ухудшении состояния здоровья, препятствующем прохождению трудовых обязанностей |
Выполнять требования государственного инспектора труда, технического инспектора по охране труда, специалистов внутреннего контроля и предписанные медицинскими учреждениями лечебные и оздоровительные мероприятия |
Проходить обучение, инструктирование и проверку зданий по безопасности и охране труда в порядке, определенном работодателем и предусмотренном законодательством РК |
Квалификационные требования:
- Образование: высшее (или послевузовское), знание английского языка на уровне не ниже языка на уровне не ниже Elementary
- Специальность в сфере: Организация перевозок и управление движением на железнодорожном транспорте; Грузовая и коммерческая работа на железнодорожном транспорте; Транспорт, транспортная техника и технологии; Строительство
(Строительство железных дорог, путь и путевое
хозяйство); Транспортное строительство; Стандартизация, метрология и сертификация; Безопасность жизнедеятельности и охрана окружающей среды; Строительство; Электроэнергетика, Экономика, Инженерные системы, Маркетинг, Транспорт, транспортная техника и технологии, механизация и автоматизация, психология, филология, туристическое/гостиничное дело. - Опыт работы: без предъявления требований к стажу
Необходимые степени образования
- Бакалавр
- Магистр
- Техническое и профессиональное образование
- Колледж