Ассистент-переводчик (экспат LIANYUNGAN) Отдел инженерно-технического обеспечения ТОО «KTZ-Khorgos Gateway» АО «KTZ Express»

335 756 - 575 582
ТОО «KTZ-Khorgos Gateway» с.Пиджим
Требуемый опыт работы: Не менее 2 лет Полная занятость, Полный день
Вакансия открыта
Создана:

Подано заявок:
15

Количество просмотров:
551

   Детали конкурса

Уважаемый соискатель!

Перед тем, как откликнуться на вакансию, просим Вас ознакомиться с обязательными условиями конкурсного отбора:

  1. Ответственность за достоверность предоставляемых данных об образовании, опыте работе, навыках и т.д. несет соискатель.

    В случае отсутствия достоверных сведений об образовании и опыте работы в резюме, соответствующих квалификационным требованиям к должности, рекрутер АО «НК «ҚТЖ» не допустит соискателя к участию в конкурсном отборе.

  2. С учетом требований трудового законодательства Вам необходимо предоставить справку об отсутствии сведений о совершении коррупционного преступления в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты соответствующего уведомления.

    Справка должна содержать актуальную информацию и получена не ранее, чем за 2 (два) месяца до проведения конкурсного отбора. Справку можно получить через электронный портал EGov в разделе «Трудоустройство и поиск работы».

  3. Если Вы соискатель на руководящую/управленческую должность, то для проверки на аффилированность и конфликт интересов по запросу рекрутера АО «НК «ҚТЖ» необходимо представить в течение 3 (трех) рабочих дней следующие документы согласно представленным шаблонам:

    1. декларацию конфликта интересов;
    2. сведения (уведомление) о сдаче декларации об активах и обязательствах кандидата и его супруги (супруга);
    3. анкету кандидата.
  4. Если Вы откликаетесь на вакансии АО «НК «ҚТЖ» через платформу qsamruk.kz просим Вас убедится, в том, что Ваше резюме на платформе job.railways.kz содержит актуальную информацию.

Просим Вас следить за соответствующими уведомлениями в личном кабинете.


Важно знать!

В АО «НК «ҚТЖ» реализуется справедливый и прозрачный процесс найма/перевода работников на вакантные должности.

Если на каком-то из этапов отбора Вам предлагают/намекают как-то посодействовать с наймом/переводом за какое-либо денежное или другое вознаграждение – это мошенничество!

Призываем Вас быть осторожными, не участвовать в мошеннических схемах и не содействовать проявлениям бытовой коррупции.

О любых таких случаях просим незамедлительно сообщать на «Горячую линию» 8 800 080 47 47 и WhatsApp 8 771 191 88 16. Либо на электронную почту mail@sk-hotline.kz или в мобильное приложение KTZ HSE ISPB.

Должностные обязанности:

  • выполнение в установленные сроки устных и письменных, полных и сокращенных переводов с китайского на русский и обратно без эмоций, без выражения своего мнения, обеспечивая при этом соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений;
  • Переводит с иностранного языка по мере на государственный язык, поступления/ русский Язык и c обновления государственного языка, персональных русского языка на иностранный данных учебную, научную, общественно-техническую, политическую, экономическую и другую специальную патентные литературу, описания, художественную литературу, переписку с зарубежными организациями, документы конференций, совещаний, семинаров и т.п.
  • Осуществляет устный перевод во время сопровождения бесед, встреч и других мероприятий, проводимых с участием работников и лиц, не владеющих государственным языком, русским языком.
  • Осуществляет редактирования переводов по мере поступления/обновления персональных данных по мере необходимости
  • Обеспечивает полный, точный перевод в заданные сроки перевода

Квалификационные требования:

Образование

высшее 

Специальность в сфере

Переводическое дело; Иностранный язык; Филология

Опыт работы

не менее 2-х лет

Дополнительные требования:
владеть китайским и русским языками, иметь хорошие навыки аудирования, разговорной речи, чтения и письма на китайском языке, а также иметь высокий уровень письменного и устного перевода между китайским и русским языками. Предпочтения будут даватся тем, кто владеет английским языком.

Необходимые степени образования

  • Бакалавр