Оператор сортировочной горки Внеклассная станция Шу НОД-8 (Жамбылское отделение ГП) ТОО «КТЖ-Грузовые перевозки»
Уважаемый соискатель!
Перед тем, как откликнуться на вакансию, просим Вас ознакомиться с обязательными условиями конкурсного отбора:
-
Ответственность за достоверность предоставляемых данных об образовании, опыте работе, навыках и т.д. несет соискатель.
В случае отсутствия достоверных сведений об образовании и опыте работы в резюме, соответствующих квалификационным требованиям к должности, рекрутер АО «НК «ҚТЖ» не допустит соискателя к участию в конкурсном отборе.
-
С учетом требований трудового законодательства Вам необходимо предоставить справку об отсутствии сведений о совершении коррупционного преступления в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты соответствующего уведомления.
Справка должна содержать актуальную информацию и получена не ранее, чем за 2 (два) месяца до проведения конкурсного отбора. Справку можно получить через электронный портал EGov в разделе «Трудоустройство и поиск работы».
-
Если Вы соискатель на руководящую/управленческую должность, то для проверки на аффилированность и конфликт интересов по запросу рекрутера АО «НК «ҚТЖ» необходимо представить в течение 3 (трех) рабочих дней следующие документы согласно представленным шаблонам:
- декларацию конфликта интересов;
- сведения (уведомление) о сдаче декларации об активах и обязательствах кандидата и его супруги (супруга);
- анкету кандидата.
- Если Вы откликаетесь на вакансии АО «НК «ҚТЖ» через платформу qsamruk.kz просим Вас убедится, в том, что Ваше резюме на платформе job.railways.kz содержит актуальную информацию.
Просим Вас следить за соответствующими уведомлениями в личном кабинете.
Важно знать!
В АО «НК «ҚТЖ» реализуется справедливый и прозрачный процесс найма/перевода работников на вакантные должности.
Если на каком-то из этапов отбора Вам предлагают/намекают как-то посодействовать с наймом/переводом за какое-либо денежное или другое вознаграждение – это мошенничество!
Призываем Вас быть осторожными, не участвовать в мошеннических схемах и не содействовать проявлениям бытовой коррупции.
О любых таких случаях просим незамедлительно сообщать на «Горячую линию» 8 800 080 47 47 и WhatsApp 8 771 191 88 16. Либо на электронную почту mail@sk-hotline.kz или в мобильное приложение KTZ HSE ISPB.
Должностные обязанности:
В основные трудовые обязанности ОСГ входят:
1) соблюдение обязанностей, предусмотренных Кодексом деловой этики;
2) соблюдение трудовой и исполнительской дисциплины;
3) качественное и своевременное исполнение трудовых обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией;
4) выполнение планов работы структурного подразделения;
5) выполнение заданий и поручений первых руководителей, начальников и специалистов отделов филиала отделения ГП, телеграфных распоряжений руководства АО «ҚТЖ Грузовые перевозки», Общества, Компании;
6) недопущение проявлений бюрократизма и волокиты при рассмотрении служебных документов и принятии решений, а также принятие по ним необходимых мер в сроки, установленные локальными актами Общества;
7) соблюдение норм деловой этики и корпоративной культуры, установленных общепринятыми морально-этическими нормами;
8) соблюдение требований трудового договора, кодекса корпоративного управления и иных локальных актов Общества (работодателя);
9) соблюдение норм и требований законодательства Республики Казахстан, актов государственных органов, Единственного акционера и иных документов, относящихся к деятельности Общества;
10) своевременное представление достоверной информации без нарушения норм конфиденциальности и локальных актов Общества;
11) бережное отношение к находящемуся в его пользовании имуществу и обеспечение его сохранности, а также бережное отношение к имуществу других работников;
12) соблюдение требований безопасности и охраны труда, пожарной безопасности и производственной санитарии на рабочем месте;
13) производственную деятельность осуществляет в соответствии с политикой в области качества предприятия;
14) соблюдать требований и поддержать в рабочем состоянии интегрированной системы менеджмента;
15) эффективно использовать компьютерную технику и программное обеспечение на своем рабочем месте;
16) содействует укреплению авторитета и имиджа отделения ГП, Общества, Компании;
17) соблюдение обязанностей, непосредственно направленных на выполнение функций:
№п/п |
Функции |
Период |
Срок выполнения |
1 |
Является на работу своевременно отдохнувшим и одетым по форме, при себе иметь служебное удостоверения и формуляр, удостоверения по охране труда и электробезопасности. Явку на работу и получение инструктажа по охране труда и по технике личной безопасности, подтверждает своей росписью, в журнале инструктажа перед вступлением на дежурство. |
ежесменно |
8 час.30 мин /20 час.30 ми Перед заступлением на смену н |
2 |
Ознакомиться с содержанием записей «Журнала осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее – СЦБ), связи и контактной сети» /форма ДУ-46/; |
ежесменно |
Перед заступлением на смену |
3 |
Рассмотреть порядок расположения вагонов на путях, проверить наличие свободных проходов на пути /со стороны горки;
|
ежесменно |
Перед заступле- нием на
работу/ в течение смены |
4 |
У сдающего дежурство оператора принимает инвентарь поста, сортировочные листки на составы, оставшиеся в парке прибытия «А» от сдающей смены; |
ежесменно |
в течение смены |
5 |
Перед роспуском каждого состава: по указанию дежурного по горке (далее – ДСПГ) проверить заполнение путей сортировочного парка; |
ежесменно |
в течение смены |
6 |
Изучить особенности состава по сортировочному листку и наметить порядок работы, обеспечивающий быстрый и точный роспуск состава; |
ежесменно |
в течение смены |
7 |
Проверить давление воздуха в тормозной магистрали замедлителей по показанию манометра; при недостаточном давлении немедленно предупредить об этом машиниста компрессорной; |
ежесменно |
в течение смены |
8 |
Опробовать действие горочных устройств;
|
ежесменно |
в течение смены |
9 |
Приготовить маршруты для следования первых отцепов; |
ежесменно |
в течение смены |
10 |
Регулирует интенсивность торможения вагонов в зависимости от условий прохода отцепов в стрелочной зоне, величины и характеристики отцепов, чередования назначений отцепов по путям сортировочного парка; |
ежесменно |
в течение смены |
11 |
Торможение отцепов производит в зависимости от ходовых качеств, степени заполнения путей, чередования отцепов с учетом профиля путей сортировочного парка, метеорологических условий с таким расчетом чтобы не допускать нагона отцепов с другим отцепом; |
ежесменно |
в течение смены |
12 |
В случаях угрожающих безопасности движения отцепов в стрелочной зоне, сохранности вагонного парка, переводит централизованные стрелки для направления отцепов на соответствующие пути сортировочного парка и передвижение маневрового локомотива; |
ежесменно |
в течение смены |
13 |
Расчетливо тормозит отцепы обеспечивает безопасность и интервал между ними, не допуская случаев нагона отцепов на всем пути следования;
|
ежесменно |
в течение смены |
14 |
Обеспечивает контроль за ходом отцепов, наличием прохода на путях сортировочного парка; |
ежесменно |
в течение смены |
15 |
При необходимости производит ограждение путей сортировочного парка с изоляцией маршрута и навешиванием красных колпачков; |
ежесменно |
в течение смены |
16 |
Производит установку стрелок в соответствующее положение при следовании длиннобазных вагонов, контролирует их безопасное проследование по стрелочной улице; |
ежесменно |
в течение смены |
17 |
Направляет отцепы на другой путь, в случае отсутствия проходов на смежные пути с таким расчетом, чтобы не допускать нагона отцепа другим отцепом, обеспечивая проход отцепа другим отцепом в сортировочном парке не более 5 км/час. При наличии подвижного состава требующего особых условий не более 3 км/час, обеспечивая интервальное, прицельное торможение; |
ежесменно |
в течение смены |
18 |
Своевременно готовит маршрут следования отцепов в ручном режиме работы (невозможности работы горочной автоматизированной централизаций (далее – ГАЦ)); |
ежесменно |
в течение смены |
19 |
Соблюдает установленные скорости движения отцепов с горки; |
ежесменно |
в течение смены |
20 |
Контролирует осаживание вагонов на путях сортировочного парка с южной стороны; |
ежесменно |
в течение смены |
21 |
Принимает меры в случаях выхода отцепов со второй тормозной позиции с превышенной скоростью с немедленным извещением об этом регулировщиков скорости движения вагонов; |
ежесменно |
в течение смены |
22 |
Контролирует по загорающим цифровым индикаторным лампам соответствие маршрутов, отцепов по данным сортировочного листка; |
ежесменно |
в течение смены |
23 |
Своевременно принимает меры по прекращению роспуска во всех случаях возникновении угрозы столкновения или повреждения подвижного состава; |
ежесменно |
в течение смены |
24 |
По указанию дежурного по горке (маневрового диспетчера) своевременно и четко сигнализировать машинисту горочного локомотива об изменении скорости надвига состава; |
ежесменно |
в течение смены |
25 |
Не допускать повреждения замедлителей, централизованных стрелок и других горочных устройств из-за неправильного пользования ими; |
ежесменно |
в течении смены |
26 |
Содержать в чистоте приборы и пульт управления; |
ежесменно |
в течение смены |
27 |
При выявлении хищении грузов, материальных ценностей, объектов железнодорожного транспорта, по телефонным средствам связи незамедлительно уведомлять руководство станции и других работников согласно схемы оповещения. |
ежесменно |
в течение смены |
28 |
В период исполнения должностной обязанности не допускает сон на посту; |
ежесменно |
в течение смены |
Квалификационные требования:
Образование
высшее (или послевузовское)
Специальность в сфере
Организация перевозок, движения и эксплуатация транспорта (железнодорожный транспорт)
Опыт работы
без предъявления требований к стажу
Дополнительные требования:
1. высшее (или полувузовское), Организация движения и эксплуатация транспорта перевозок, движения и эксплуатация транспорта, не менее 1 года; 2. среднее (техническое и профессиональное), Организация перевозок и управление движением на транспорте (по отраслям); Организация перевозок и управление движением на железнодорожном транспорте, не менее 2 лет. |
Необходимые степени образования
- Техническое и профессиональное образование
Обязательно знание языков
- Казахский (Профессиональный)
- Русский (Начальный)