Дежурный по железнодорожной станции Станция Талас 3-го класса НОД-8 (Жамбылское отделение ГП) ТОО «КТЖ-Грузовые перевозки»
Уважаемый соискатель!
Перед тем, как откликнуться на вакансию, просим Вас ознакомиться с обязательными условиями конкурсного отбора:
-
Ответственность за достоверность предоставляемых данных об образовании, опыте работе, навыках и т.д. несет соискатель.
В случае отсутствия достоверных сведений об образовании и опыте работы в резюме, соответствующих квалификационным требованиям к должности, рекрутер АО «НК «ҚТЖ» не допустит соискателя к участию в конкурсном отборе.
-
С учетом требований трудового законодательства Вам необходимо предоставить справку об отсутствии сведений о совершении коррупционного преступления в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты соответствующего уведомления.
Справка должна содержать актуальную информацию и получена не ранее, чем за 2 (два) месяца до проведения конкурсного отбора. Справку можно получить через электронный портал EGov в разделе «Трудоустройство и поиск работы».
-
Если Вы соискатель на руководящую/управленческую должность, то для проверки на аффилированность и конфликт интересов по запросу рекрутера АО «НК «ҚТЖ» необходимо представить в течение 3 (трех) рабочих дней следующие документы согласно представленным шаблонам:
- декларацию конфликта интересов;
- сведения (уведомление) о сдаче декларации об активах и обязательствах кандидата и его супруги (супруга);
- анкету кандидата.
- Если Вы откликаетесь на вакансии АО «НК «ҚТЖ» через платформу qsamruk.kz просим Вас убедится, в том, что Ваше резюме на платформе job.railways.kz содержит актуальную информацию.
Просим Вас следить за соответствующими уведомлениями в личном кабинете.
Важно знать!
В АО «НК «ҚТЖ» реализуется справедливый и прозрачный процесс найма/перевода работников на вакантные должности.
Если на каком-то из этапов отбора Вам предлагают/намекают как-то посодействовать с наймом/переводом за какое-либо денежное или другое вознаграждение – это мошенничество!
Призываем Вас быть осторожными, не участвовать в мошеннических схемах и не содействовать проявлениям бытовой коррупции.
О любых таких случаях просим незамедлительно сообщать на «Горячую линию» 8 800 080 47 47 и WhatsApp 8 771 191 88 16. Либо на электронную почту mail@sk-hotline.kz или в мобильное приложение KTZ HSE ISPB.
Должностные обязанности:
В основные трудовые обязанности дежурного по станции входят:
1) соблюдение обязанностей, предусмотренных Кодексом деловой этики;
2) соблюдение трудовой и исполнительской дисциплины;
3) качественное и своевременное исполнение трудовых обязанностей,
предусмотренных настоящей должностной инструкцией;
4) выполнение планов работы станции;
5) выполнение заданий и поручений начальника станции и его заместителя;
6) недопущение проявлений бюрократизма и волокиты при рассмотрении
служебных документов и принятии решений, а также принятие по ним необходимых мер в сроки, установленные локальными актами Общества;
7) соблюдение норм деловой этики и корпоративной культуры,
установленных общепринятыми морально-этическими нормами;
8) соблюдение требований трудового договора, кодекса корпоративного
управления и иных локальных актов Общества (работодателя);
9) соблюдение норм и требований законодательства Республики Казахстан,
актов государственных органов, Единственного акционера и иных документов, относящихся к деятельности Общества;
10) своевременное представление достоверной информации без нарушения
норм конфиденциальности и локальных актов Общества;
11) бережное отношение к находящемуся в его пользовании имуществу и
обеспечение его сохранности, а также бережное отношение к имуществу других работников;
12) соблюдение требований безопасности и охраны труда, пожарной безопасности и производственной санитарии на рабочем месте;
14) соблюдать требований и поддержать в рабочем состоянии интегрированной системы менеджмента;
15) эффективно использовать компьютерную технику и программное обеспечение на своем рабочем месте;
16) содействует укреплению авторитета и имиджа отделения ГП, Общества,
Компании;
17) соблюдение обязанностей, непосредственно направленных на выполнение функций:
|
№ п/п |
Функции |
Период |
Срок выполнения |
|
1 |
Является на работу своевременно отдохнувшим и одетым по форме, при себе иметь служебное удостоверения, удостоверения по охране труда и электробезопасности, служебный формуляр. Явку на работу и получение инструктажа по охране труда и по технике личной безопасности, подтверждает своей росписью, в журнале инструктажа перед вступлением на дежурство. |
ежесменно |
перед заступлением на смену |
|
2 |
Ознакомиться с планом предстоящей работы, имеющимися указаниями и распоряжениями, касающимися приёмом, отправлением поездов и маневровой работы, с наличием и расположением вагонов на приёмоотправочных путях, их закреплением тормозными башмаками, с положением (свободностью или занятостью) прилегающих перегонов. |
ежесменно |
перед заступлением на работу/ в течение смены |
|
3 |
Должен ознакомится с записями в акте комиссионного месячного осмотра (КМО) о недостатках, срок устранения которых истекает накануне, контролировать их устранение; |
ежесменно |
перед заступлением на работу/ в течение смены |
|
4 |
Убедиться в исправности приборов управления устройствами СЦБ и связи, наличии пломб согласно описи. Если при осмотре будут обнаружены какие-либо неисправности об этом необходимо сделать соответствующую запись в журнале формы ДУ-46, известить работника и оператора обслуживающего подразделения. |
ежесменно |
перед заступлением на работу/ в течение смены |
|
5 |
Проверить явку на работу всех работников смены, проверить через них состояние, обслуживаемых ими рабочих мест в соответствии условиям охраны труда и техники безопасности. |
ежесменно |
перед заступлением на смену |
|
6 |
Соблюдает установленный регламент переговоров и требовать его безусловного выполнения причастными работниками; |
ежесменно |
в течение смены |
|
7 |
Позитивно воспринимать критику и замечания коллег и руководителей, а также своевременно признает допущенные ошибки. |
ежесменно |
в течение смены |
|
8 |
Соблюдать интересы Компании, Общества, отделения ГП, а не личные интересы или персональную выгоду при исполнении трудовых обязанностей. |
ежесменно |
в течение смены |
|
9 |
Выполняет операции по приготовлению маршрутов приема, отправления, пропуска поездов и маневровых передвижений с пульта управления устройствами электрической централизации стрелок или сигналов |
ежесменно |
в течение смены |
|
10 |
Контролировать качественное и своевременное исполнение трудовых обязанностей, возложенных на работников станции, трудовыми договорами и должностными инструкциями. |
ежесменно |
в течение смены |
|
11 |
Выполняет распоряжения поездного диспетчера по вопросам организации вижения поездов, ведет переговоры с дежурными соседних станций, машинистами локомотивов и других подвижных единиц в пределах станции и примыкающих к ней перегонов; |
ежесменно |
в течение смены |
|
12 |
Проверить наличие и исправность на рабочем месте инвентаря строгого учёта, сигнальных принадлежностей и инструментов (ручной сигнальный фонарь, сигнальные флажки, ручной сигнальный диск и другие). |
ежесменно |
в течение смены |
|
13 |
Ознакамливается и несет ответственность с записями в журнале диспетчерских распоряжений, книге предупреждений, журнале осмотра, журнале поездных телефонограмм, книге номерного учёта тормозных башмаков, других книгах и журналах, которые ведутся дежурным по станции |
ежесменно |
в течение смены |
|
14 |
Лично проверяет наличие и соответствие документов у водителей, пом. водителей дрезин, ССПС, самоходных путевых машин, а также соответствие документов на дрезины, ССПС, самоходных путевых машин в соответствии действующих приказов; |
ежесменно |
в течение смены |
|
15 |
Осуществлять контроль за правильностью и надёжностью закрепления подвижного состава и отдельных групп вагонов на станционных путях тормозными башмаками в соответствии норм закрепления и сверять на соответствие количества и номеров тормозных башмаков на путях, в ящике для хранения по «Книге номерного учёта тормозных башмаков» заверяя подписью при приеме и сдаче дежурства. |
ежесменно |
в течение смены |
|
16 |
Принимать все необходимые меры, обеспечивающие безперебойную работу, безопасность движения и охраны труда. При появлении затруднений и нарушений сообщать поездному диспетчеру, дежурному по отделению, начальнику станции и его заместителю. |
ежесменно |
в течение смены |
|
17 |
Готовить маршруты приёма, отправления поездам своевременно, с таким расчётом, чтобы машинист поезда был готов воспринять открытое положение сигнала и не допустить снижение установленной скорости. |
ежесменно |
в течение смены |
|
18 |
Перед приёмом и отправлением поездов прекратить манёвры с выходом на путь и маршрут приёма (отправления), а также на путях с которых невозможно исключить выход подвижного состава на маршрут следования поезда, путём установки стрелок в охранное положение. Перед открытием сигнала или выдачей другого разрешения на приём (отправление) поезда убедиться в фактическом прекращении манёвров. |
ежесменно |
в течение смены |
|
19 |
Приём производить на свободные пути, предназначенные для этого по ТРА станции и при открытом входном светофоре, а пассажирские поезда пропускать по путям, оборудованными путевыми устройствами АЛСН. |
ежесменно |
в течение смены |
|
20 |
После отправления поезда стрелки установить в нормальное положение, а в случаях занятости пути на свободный путь. |
ежесменно |
в течение смены |
|
21 |
Вести книги и журналы в соответствии инструкций, без исправлений и помарок. |
ежесменно |
в течение смены |
|
22 |
Открывать входной (выходной) светофор после убеждения в том, что маршрут приёма (отправления) готов, стрелки заперты, путь приёма или перегон свободен, маневровая работа с возможным выходом на маршрут приёма (отправления) прекращена. |
ежесменно |
в течение смены |
|
23 |
Производит контроль и руководствуется поездной обстановкой в системе «ГИД Урал». |
ежесменно |
в течение смены |
|
24 |
Перед началом работы и в течении всей смены проводить ежедневный контроль производственной безопасности с записью, выявленных замечаний в книге проведения производственной безопасности. |
ежесменно |
в течение смены |
|
25 |
При возникновении нестандартной ситуации извещать поездного диспетчера, дежурного по отделению и вызывает на станцию начальника станции или его заместителя, работников смежных служб для организации безприпятственного пропуска поездов и производства маневровой работы. |
ежесменно |
в течение смены |
|
26 |
Перед сдачей дежурства производит расстановку подвижного состава на путях в соответствии с их специализацией, освободить приёмоотправочные пути временно занятые подвижным составом. |
ежесменно |
в течение смены |
|
27 |
Лично или через составителя поездов проверяет наличие подвижного состава на станционных путях, не выходит ли он за предельные столбики и правильность закрепления вагонов на станционных путях тормозными башмаками от самопроизвольного ухода вагонов. |
ежесменно |
в течение смены |
|
28 |
Ведет точный учет занятости приемоотправочных путей, ведет учет и осуществляет контроль, за нахождением поездов с вагонами загруженными взрывчатыми материалами класса 1 (далее - ВМ). Обеспечивает правильность постановки в поезда вагонов с опасными грузами и наличия достаточного прикрытия. |
ежесменно |
в течение смены |
|
29 |
Обеспечивает контроль за правильностью формирования поездов согласно плана формирования поездов, соблюдения веса и длины поездов. |
ежесменно |
в течение смены |
|
30 |
Перед производством маневровой работы с вагонами загруженными опасным грузом, грузом ВМ класса 1 ознакамливается с мерами безопасности, указанными в аварийной карточке, о порядке производства маневровой работы в условиях соблюдения, инструктирует составителя поездов и выдает наряд под роспись; |
ежесменно |
в течение смены |
|
31 |
Ведёт работу по оформлению натурного листа, своевременно вводит информацию в машину АСОУП ВМД через ПВЭМ. |
ежесменно |
в течение смены |
|
32 |
После получения сообщения о не сохранности грузов в вагонах (хищения и или других признаков не сохранности) от работников станции, выставляет охрану из числа работников станции, ВЧД-27, ВЖДО Жамбыл и уведомляет руководство станции, сообщает поездному диспетчеру, дежурному по отделению, дежурному сотруднику ЛОВД Тараз о не сохранности согласно схем оповещения. |
ежесменно |
в течение смены |
|
33 |
При получении сообщении метеослужбы или телеграммы ТОО «КТЖ-грузовые перевозки» об усилении ветра,бурана, метели на участке железнодорожного отделения перевозок дежурный по станции вызывает составителя поездов передать указания (приказ) о немедленном дополнительном закреплении находящихся на станции группы вагонов, отдельных вагонов тормозными башмаками; |
ежесменно |
в течение смены |
|
34 |
Выполняет задания начальника станции, его заместителя, поездного диспетчера и других руководителей по формированию поезда для своевременного их отправления вступающей сменой, по подаче и уборке вагонов под погрузку или выгрузку. |
ежесменно |
в течение смены |
|
35 |
При сдаче дежурства всесторонне ознакомить вступающего на смену дежурного по станции с обстановкой на станции и первоочередными заданиями, вытекающими из плана предстоящей работы. |
ежесменно |
в течение смены |
|
36 |
Соблюдать правила охраны труда, внутренний распорядок рабочего дня и правила техники безопасности на рабочем месте. |
ежесменно |
в течение смены |
|
37 |
Периодически (ежечасно) по парковой связи информирует работников и лиц находящихся на станционных путях, о соблюдении правил безопасности при нахождении на ж.д. путях |
ежесменно |
в течение смены |
|
38 |
Входные двери держать запертыми на замок. В период исполнения должностной обязанности не допускать сон на посту; |
ежесменно |
в течение смены |
Квалификационные требования:
Образование
высшее (или послевузовское)
Специальность в сфере
Организация перевозок, движения и эксплуатация транспорта (железнодорожный транспорт
Опыт работы
не менее 1 года в должностях дежурного по станции 4-5 класса, составителя поездов, оператора станции, дежурный стрелочного поста, дежурного по парку
Дополнительные требования:
| 1. высшее (или полувузовское), Организация движения и эксплуатация транспорта перевозок, движения и эксплуатация транспорта, не менее 1 года; 2. среднее (техническое и профессиональное), Организация перевозок и управление движением на транспорте (по отраслям); Организация перевозок и управление движением на железнодорожном транспорте, не менее 2 лет. |
Необходимые степени образования
- Техническое и профессиональное образование
- Колледж
Обязательно знание языков
- Казахский (Профессиональный)
- Русский (Профессиональный)